25分钟极限短打尝试√
破绽很多,懒得改了。
是给 @芃芃 的,算是对人设的回礼吧。
小声尖叫:(我真的超喜欢她!)
(书斋)
浮士德(瞪他):真是该死,
难道你就没些别的法子!
梅菲斯特(耸肩):当真,我一点法子也没有。
谁叫这帮人在地狱闲的发霉,
突发奇想弄出个复古守旧,
“每人带个女伴”,这不比让我带一头猪还要荒谬!
天啦,叫我哪里去找一个小妞!
浮士德:恩浦萨,你的表妹,
不正是个理想的搭配?
何必要将我拖累!
梅菲斯特(嫌弃):这个丑八怪,
我可不愿把她的驴头理睬。
浮士德:无论如何,我不同意。
梅菲斯特:这并非不同意可以逃避。
(伸手)这位博士,我的主人,何不试些新花样,
来将我的女伴代替?
浮士德:不!
梅菲斯特(打量):其实,若你打扮一番,
姿色倒也非同一般。
(浮士德离开书房,重重摔上了门。)
瓦格纳(麻木):天天都是如此。
(瓦尔普吉斯之夜)
弥赛亚们(打转):瞧啊,这是谁——
面纱遮住半张脸,只能看见下巴和嘴。
但那柔美的脖颈真让人魂飞!
喂,长马腿的哪位,
你与这位美人可不大相配!
梅菲斯特(浪荡):看这神秘的美人多叫人惊艳,
却一身长裙把全身都遮掩。
(低声)这可不是魔鬼女郎的着装理念。
浮士德(同样低声):我能来便已是奇迹,
有求于人者,你最好不要再惹我生气!
梅菲斯特:咳,好吧好吧,不提这茬。
不过你最好还是保持沉默,保持优雅。
少说些话,
免得别人见了你的女身男音受到惊吓。
浮士德:你应早些讲我要扮个小哑女。
梅菲斯特(猥琐状):可不是,小哑女!
不过小哑女脾气又冷又臭,
叫人在床上时常忘了温柔,
迫不及待,要听她哀哀呼救,
哪怕只是徒劳挥动双手!
——嘶!
(浮士德提起裙摆,用高跟鞋踩他脚。)
(狂欢开始)
女巫:成双成对真快乐
全部是美人在侧
快来一起笑呵呵
看看谁把桂冠得
弥赛亚们:呼呼啦啦飞啊飞
丑人哪能和我配
少年最好带点媚
戏耍一夜都不累
失足人:拉起手来旋不停
踢踢踏踏摇不定
一夜狂喜神志尽
到头只剩一个影
(音乐声中落幕)
(终)